经济学 | 管理学 | 法学 | 理学 | 工学 | 计算机 | 医药 | 文学 | 教育 | 艺术 | 哲学 | 文化 | 政治 | 社会 | 英语论文 | 应用文 | 论文写作指导
  当前位置:中国论文下载中心 > 英语论文 > 语言文化 > 正文
英语中歧义类型的浅谈
来源:中国论文下载中心    [ 11-11-08 11:18:00 ]    作者:李妙惠     编辑:studa110711
    论文关键词: 英语 歧义类型 语法歧义 词汇歧义 语音歧义
    论文摘要: 在英语学习的过程中,常常会遇到歧义现象。歧义产生的原因有多种,本文试从语法、词汇和语音三个方面对英语中的歧义类型作一浅析。
    在英语中常常会遇到一些模棱两可的句子,即一句话可以作两种或多种解释,这就是通常所说的“歧义”。歧义的产生有多种情况,本文试从语法、词汇和语音的层面对英语中的歧义类型作一简要的归纳和分析。
    1.语法歧义(Grammatical Ambiguity)
    Paul Robert在《英语句子结构》(English Sentence Structure)一书中指出:“据多数情况来看,歧义的产生并非故意的。它是由运用句子结构时的疏忽造成的,以致没有能够将可以使意义清晰的标记包罗到句子中去。(周立人,1997∶6)”于是忽视使用表明句子结构的句法代号就引起了语法歧义。伍谦光(1995∶199)认为:“‘语法歧义’是指由于对句子中的句法结构有不同理解而产生的歧义。”语法歧义最常见,也最复杂。下面是一些具有代表性的类例:
    1.1词性
    一个句子往往由于无法确定某个词的词性而变得无法理解。
    (1)College demands change.
    很明显,例句中的demands既可理解为动词,也可理解为名词。change同样如此。于是此句就产生了两个不同的意思:(1)大学要求改革。demands是动词,change是名词。(2)大学的要求改变了。demands是名词,change是动词。
    1.2名词(修饰语)+名词
    1.2.1复合名词或名词短语
    (2)an English teacher
    此例在书面语中易引起歧义:(1)一位教英语的老师。English teacher是一个复合名词。(2)一位来自英国的老师。English作为修饰语加在名词前构成名词短语。
    1.2.2-ing+名词
    (3)Flying planes can be dangerous.
    此句也产生了两种意思:(1)驾驶飞机会是危险的。Flying是动名词。(2)正在驾驶的飞机会有危险。Fling是现在分词,作形容词用。
    1.3带有’s的名词所有格
    (4)This is his teacher’s book.
    句子中teacher’s book可以是一个整体,即“教师用书”。但his teacher也可以是一个整体,即“他的老师”。所以此句产生了两个意思:(1)这是他的教师用书。(2)这是他老师的书。
    1.4不定式动词短语
    (5)The tiger is too small to kill.
    此例也有两种含义:(1)这只老虎太小以致于不能伤人。此意对tiger来说,是主动的动作。(2)这只老虎太小了,还不能被杀。此意对tiger来说,是被动的动作。
    1.5“及物动词+宾语”结构
    (6)I found Jim an experienced teacher.
    及物动词found后面接了两个名词Jim和an experienced teacher。这句话有两个意思:(1)我发现吉姆原来是一位有经验的老师。(2)我为吉姆找到了一位有经验的老师。
    1.6并列连词and
    (7)Tom and Lucy are married.
    此句可理解为:(1)汤姆和露西两个成了亲。其中and连接两个名词,构成一个简单句。(2)汤姆和露西两个都已结婚。该句可看作一个并列句。
    1.7悬挂式否定词not
    (8)His object is not to eat.
    此句产生的两种意思为:(1)他的目的不是吃。作此意讲时,is和not的关系紧密,可写作isn’t。(2)他的目的是绝食。作此意讲时,not与to eat的关系紧密,形成“绝食”的含义。因此not是悬挂式的(即可以自由摆动)。
    1.8悬挂式代词
    (9)The man informed his brother that he should lose weight.
    人称代词he位于两个名词the man和his brother之后,句意变得模糊:(1)这个男的告诉他的哥哥他自己应该减肥。人称代词he代指the man。(2)这个男的告诉他的哥哥他应该减肥。这时人称代词he代指his brother。
    1.9悬挂式状语修饰成分
    (10)The people who saw the play frequently praised it.
    这里的frequently很难说是修饰saw the play还是praised的,因为状语修饰成分是“悬挂的”,所以产生了两个意思:(1)经常看戏的人们称赞了它。(2)看了这出戏的人们频繁地称赞它。
    1.10悬挂式定语修饰成分
    (11)Lily likes the vase on the table which she bought yesterday.
    此句中的which she bought yesterday是定语从句,这个定语从句可认为是修饰vase,也可以认为是修饰table。也引起了歧义:(1)莉莉喜欢放在桌子上的那个昨天买的花瓶。(2)莉莉喜欢放在昨天买的桌子上的那个花瓶。
    2.词汇歧义(Lexical Ambiguity)
    伍谦光(1995∶199)指出:“‘词汇歧义’是指由于对句子中某一个词的意义有不同的理解而产生的歧义。”
    2.1因“一词多义”(Polysemy)引起的歧义
    Robert.A.Hall指出“人们在各种不同场合赋予一个词以各种不同的意义。这些意义自然也就是这个词的真正涵义”(周立人,1997∶4)。由此可见,一个词的词义往往是多义的。侯国金(1998∶66)说:“一个词若具备两个或两个以上的意义便是‘多义词’。”因此,用多义词造句就可能产生歧义。当然,只要我们把多义词放到一定的语境里,一般可以避免歧义。不过有时我们会遇到一个多义词的两个不同意义在句子中都讲得通,这样,句子就产生了歧义。下面是一些实例:
    2.1.1名词
    (12)Mr.Smith gave me a ring yesterday.
    句子中的ring可理解为“戒指”,也可理解为“打电话”。
    2.1.2动词
    (13)He painted a tree.
    此句中的painted可作“涂上油漆”解,也可作“用颜料画”解。
    2.1.3形容词
    (14)It is hard.
    句中的hard可作“艰难的”解,又可作“坚硬的”解。
    2.1.4副词
    (15)The man was walking backwards.
    句中的backwards可作“向后”解,又可作“背朝后”解。
    2.1.5介词
    (16)The vase is on the television.
    此句中的on,可作“在……之上”解,也可作“上了电视屏幕”解。 转贴于 中国论文下载中心 http://www.studa.net

[1] [2] [下一页] [尾页]